kin's labo

感じる知る→わかる→試す→表現する私の実験室

知ってた?手話は日本語と語順が違うって

こんにちは。kinです。

 

 正しくは昨日、精神障がい者自閉スペクトラム症について話を聞いてきました。

 

 詳しい事は別途またアップします。なんせ今、バスタ新宿でバス待ち時間に書いているので。

 

 研修内容は高齢者のみの内容と思っていたのですが若年層も含まれてきてなかなか参考になったのですが、気になったのは手話の同時通訳があったのですが、通訳者が10〜15分程度で交代しています。すごく気になったので一息ついている通訳者さんになんで短時間に交代するのか聞いて見ました。

 

 すると日本語と語順が違うとのこと。つまり日本語→頭の中で単語を入れ替え→手話の動作の作業をしているのだそうです。なので15分以上やると変換ができなくなってしまうとの事。

 

手話通訳って大変なんですね。

 そんなことも知りませんでした。

 

 手話ってもともと外国語なのかな?言葉といういみでは確かに外国語ですが。

f:id:machu4946:20170611173957j:image